FUNDACRISTO CORP
  • HOME - INICIO
    • NEWS AND BLOG - NOTICIAS Y BLOG DE NOTAS
  • ABOUT - ACERCA DE
    • HISTORY - HISTORIA
    • MANAGERS - DIRECTORES
    • MISSION Y VISION
  • PROGRAM AND PROJECT - PROGRAMAS Y PROYECTOS
    • SOCIAL PROGRAM AND PROJECT >
      • COMMUNITY RESTAURANT
      • EVANGELIZATION - EVANGELIZACION
      • CREAS
      • STUDENT GRANTS
      • LARA ANIMAL HOME
      • SE AMA
      • PLAN CAPARAZON - SHELL PLAN
    • DEVELOPMENT PROGRAMS AND PROJECTS >
      • ECOLOGICAL TRANSPORTS - TANSPORTES ECOLOGICOS >
        • LAND TRANSPORT DIVISION - ​DIVISION TRANSPORTE TERRESTRE
        • RIVER TRANSPORT DIVISION - ​DIVISION TRANSPORTE FLUVIAL
        • RAIL TRANSPORT DIVISION​- ​DIVISION TRANSPORTE FERROVIARIO
      • ECOLOGICAL PROGRAM AND PROJECTS - PROGRAMA Y PROYECTOS ECOLOGICOS >
        • CAER
        • ECO RECYCLING - CENTRO ECOLOGICO DE RECICLAJE
        • ECORED CARD - TARJETA ECORED
        • REFOREST YOUR CITY PROGRAM - PROGRAMA REFORESTA TU CIUDAD
        • ECO-FRIENDLY URBAN ROADS - VIAS URBANAS ECO AMIGABLES
        • PRAE
        • GUFOUR
      • WATER & ENERGY - AGUA & ENERGIA >
        • ELECTROLINERAS
      • AGRO-INDUSTRIAL PRODUCTION - PRODUCCION AGROINDUSTRIAL
      • FOOD & DRINK - ALIMENTOS Y BEBIDAS
      • MOBILIZE & RENTAL
      • VACATION, RECREATION AND TOURISM - VACACIONALES, RECREACION Y TURISMO
    • ECONOMIC AND FINANCIAL PROGRAMMES AND PROJECTS >
      • CHRISTIAN BANK
      • COME FINANCIAL NAD EDUCATE
      • BUSSINES SEED PROGRAM
      • FARMER´S SEED PROGRAM
      • INSTITUCIONAL SUPPORT
      • COOPERATIVISM - COOPERATIVISMO
  • CONTACT - CONTACTENOS
  • DONATIONS - DONACIONES
  • FINANCIAL STATEMENTS - ESTADOS FINANCIEROS

CAER
ENVIRONMENTALLY AND ECOLOGICALLY RESPONSIBLE CITIZENS​

Picture
It is a system of environmental sustainability in the integral management of solid waste, which allows for the modification of consumption and post-consumption patterns, correct recycling, transformation and reintegration of bio-sustainable products and/or services, through the integration of environmental, social and economic strategies. With the generation of FOUR THOUSAND (4,000) ECA-CAER, which will be under the following parameters:
Model of Environmental Control and Social Responsibility.
Intelligent recycling points will be installed in agreement with the municipalities, which occupy an area of 3.5 MTS WIDE, ONE METRE IN DEPTH AND 1.85MTS HIGH, with natural green coating. Distributed one every 5 blocks, which will be its area of influence, which will be managed and supervised by the GUFOUR (Urban Forest Guards). Generating 4000 direct jobs to vulnerable young people in each neighborhood or sector.
Therefore, for ECA-CAER, the importance of reincorporating the waste to the productive processes contributing with the use of reused raw materials and therefore contributing in the reduction of the carbon footprint, becomes a quantifiable and valuable factor
Es un sistema de sostenibilidad ambiental en el manejo integral de los residuos sólidos, que permite modificar los patrones de consumo y pos-consumo, reciclar correctamente, transformar y reintegrar productos y/o servicios bio-sostenibles, a través de la integración de las estrategias ambientales, sociales y económicas. Con la generación de CUATRO MIL (4.000)  ECA-CAER, Los cuales estarán bajo los siguientes parámetros:
Modelo de Control Ambiental y Responsabilidad Social.
Se instalaran en acuerdo con los municipios puntos de reciclaje inteligentes, los cuales ocupan un área de  3,5 MTS DE ANCHO, UN METRO DE FONTO Y 1.85MTS DE ALTO, con revestimiento verde natural. Distribuidos uno cada 5 manzanas, que será su área de influencia, los cuales serán manejados y supervisados por los GUFOUR (GUARDIAS FORESTALES URBANOS). Generando 4000 empleos directos a los jóvenes vulnerables de cada barrio manzana o sector.
​Por tanto para ECA-CAER, la importancia de  reincorporar  los  residuos  a  los  procesos productivos  contribuyendo  con  el aprovechamiento  de materias  primas  reutilizadas  y  por  ende  aportando  en  la reducción de la huella de carbono, Se convierte en un factor cuantificable y valorable
Picture
UPDATE OF THE INTEGRAL SOLID WASTE MANAGEMENT PLAN (PGIRS) OF THE MUNICIPALITIES OF THE METROPOLITAN AREA IN COMPLIANCE WITH RESOLUTION 0754 OF NOVEMBER 25, 2014
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS (PGIRS) DE LOS MUNICIPIOS DEL ÁREA METROPOLITANA DANDO CUMPLIMIENTO A LA RESOLUCIÓN 0754 DEL 25 DE NOVIEMBRE DEL 2014
Picture

TAKE YOUR RECYCLING THAT YOU SEPARATED AT HOME (OR AT THE SOURCE)

LLEVA TU RECICLAJE QUE SEPARASTE EN CASA (O EN LA FUENTE)

Picture

CHOOSE THE BENEFIT FOR YOUR RECYCLING (POINTS, MONEY OR EXCHANGES)

ESCOJE EL BENEFICIO POR TU RECICLAJE (PUNTOS, DINERO O CANJES)

Picture

MAKE IT EFFECTIVE IN SUPERMARKETS, STORES AND CELL PHONE SERVICES AND OTHERS.

HASLO EFECTIVO EN SUPERMERCADOS, TIENDAS Y SERVICIOS DE CELULARES Y OTROS.

Picture
Picture

ENVIRONMENTAL PAYBACK STRATEGY

ESTRATEGIA DE RETRIBUCIÓN AMBIENTAL

THIS STRATEGY GENERATES A SERIES OF INCENTIVES FOR PEOPLE IN THE NEIGHBORHOODS OR SECTORS WHO SORT RECYCLABLE SOLID WASTE AT HOME, WITH DISCOUNT VOUCHERS IN STORES, TICKETS TO MOVIES AND CITY PARKS, MARKET VOUCHERS OR THE KNOW YOUR COUNTRY PROGRAM.
In this way we are able to encourage citizens to recycle, since the great majority does not do so at the source of origin, which generates a problem in landfills and their useful life.  
Additionally the GUFOUR, will make an important part in the scheme as they will be the promoters and environmental educators in the 5 blocks in which they have their center of operation and where the 
ECA-CAER BARRIAL. 
The incentives will be handled in two ways, through
 the eco red card or by the Boucher emission which can be accumulated.
ESTA ESTRATEGIA, GENERA UNA SERIE DE INCENTIVOS A LAS PERSONAS DE LOS BARRIOS O SECTORES QUE REALICEN LA CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS RECICLABLES EN SU CASA, CON BONOS DE DESCUENTO EN ALMACENES, BOLETOS DE ENTRADA A CINE Y PARQUES DE LA CIUDAD, BONOS DE MERCADOS O BONO PARA EL PROGRAMA CONOCE TU PAÍS.
Así logramos incentivar a los ciudadanos a reciclar, ya que la gran mayoría no lo hace en la fuente de origen, lo que genera un problema en los vertederos y su vida útil. 
Adicionalmente los GUFOUR, harán una parte importante en el esquema ya que serán los promotores y educadores ambientales en las 5 manzanas en las cuales tienen su centro de operación y donde estará instalado el
ECA-CAER BARRIAL.
Los incentivos se manejaran de dos formas, a través de
 la tarjeta eco red o por la emisión Boucher acumulables.

Picture

400,000 ECO-CAER NEIGHBORHOODS WITH STATE-OF-THE-ART TRITECH MACHINERY

-EACH NEIGHBORHOOD ECO-FALL WILL HAVE THREE SUCH MACHINES INSTALLED:
-ONE FOR PET AND CANS.
-ONE FOR GLASS CONTAINERS.
-ONE FOR PLASTIC AND DISPOSABLE

400,000 ECA-CAER BARRIALES CON MAQUINARIA DE ÚLTIMA TECNOLOGÍA TRITECH

•CADA ECA-CAER BARRIAL LLEVARÁ INSTALADA TRES TIPOS MÁQUINAS ASI:
-UNA PARA PET Y LATAS.
-UNA PARA ENVASES DE VIDRIO.
-UNA PARA PLÁSTICO Y DESECHABLE

65000 ECO-CAER TRADE WITH LATEST TECHNOLOGY TRITECH MACHINERY

-EACH ECO-CAER WILL BE DETERMINED WITH THE DEALER WHAT TYPE OF MACHINE WILL BE INSTALLED FROM THE 3 MACHINES AVAILABLE SO:
-ONE FOR PET AND CANS.
-ONE FOR GLASS CONTAINERS.
-ONE FOR PLASTIC AND DISPOSABLE
-OR THE OPTION OF A COMPLETE STATION WITH ALL THREE MACHINES.
The recycled material or waste obtained will be sold to recycling companies or recycling cooperatives. Respecting the chain and generating indirect jobs.

65000 ECA-CAER COMERCIO CON MAQUINARIA DE ÚLTIMA TECNOLOGÍA TRITECH

•CADA ECA-CAER SE DETERMINARÁ CON EL COMERCIANTE  QUÉ TIPO DE MÁQUINA LLEVARÁ INSTALADA  DE LAS 3 MÁQUINAS DISPONIBLES ASÍ:
-UNA PARA PET Y LATAS.
-UNA PARA ENVASES DE VIDRIO.
-UNA PARA PLÁSTICO Y DESECHABLE
-O LA OPCIÓN DE UNA ESTACIÓN COMPLETA CON LAS TRES MÁQUINAS.
El material reciclado o residuos obtenidos  se le venderán a las empresas de reciclaje o cooperativas recicladoras. Respetando la cadena y generando empleos indirectos.
Picture
Sitio desarrollado por Weebly. Gestionado por Mi.com.co
  • HOME - INICIO
    • NEWS AND BLOG - NOTICIAS Y BLOG DE NOTAS
  • ABOUT - ACERCA DE
    • HISTORY - HISTORIA
    • MANAGERS - DIRECTORES
    • MISSION Y VISION
  • PROGRAM AND PROJECT - PROGRAMAS Y PROYECTOS
    • SOCIAL PROGRAM AND PROJECT >
      • COMMUNITY RESTAURANT
      • EVANGELIZATION - EVANGELIZACION
      • CREAS
      • STUDENT GRANTS
      • LARA ANIMAL HOME
      • SE AMA
      • PLAN CAPARAZON - SHELL PLAN
    • DEVELOPMENT PROGRAMS AND PROJECTS >
      • ECOLOGICAL TRANSPORTS - TANSPORTES ECOLOGICOS >
        • LAND TRANSPORT DIVISION - ​DIVISION TRANSPORTE TERRESTRE
        • RIVER TRANSPORT DIVISION - ​DIVISION TRANSPORTE FLUVIAL
        • RAIL TRANSPORT DIVISION​- ​DIVISION TRANSPORTE FERROVIARIO
      • ECOLOGICAL PROGRAM AND PROJECTS - PROGRAMA Y PROYECTOS ECOLOGICOS >
        • CAER
        • ECO RECYCLING - CENTRO ECOLOGICO DE RECICLAJE
        • ECORED CARD - TARJETA ECORED
        • REFOREST YOUR CITY PROGRAM - PROGRAMA REFORESTA TU CIUDAD
        • ECO-FRIENDLY URBAN ROADS - VIAS URBANAS ECO AMIGABLES
        • PRAE
        • GUFOUR
      • WATER & ENERGY - AGUA & ENERGIA >
        • ELECTROLINERAS
      • AGRO-INDUSTRIAL PRODUCTION - PRODUCCION AGROINDUSTRIAL
      • FOOD & DRINK - ALIMENTOS Y BEBIDAS
      • MOBILIZE & RENTAL
      • VACATION, RECREATION AND TOURISM - VACACIONALES, RECREACION Y TURISMO
    • ECONOMIC AND FINANCIAL PROGRAMMES AND PROJECTS >
      • CHRISTIAN BANK
      • COME FINANCIAL NAD EDUCATE
      • BUSSINES SEED PROGRAM
      • FARMER´S SEED PROGRAM
      • INSTITUCIONAL SUPPORT
      • COOPERATIVISM - COOPERATIVISMO
  • CONTACT - CONTACTENOS
  • DONATIONS - DONACIONES
  • FINANCIAL STATEMENTS - ESTADOS FINANCIEROS